- 白朴《寄生草 · 饮》
《寄生草 · 饮》
白朴〔元代〕
长醉后方何碍,不醒时有甚思。
糟腌两个功名字,醅渰千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。
不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。
译文、赏析 / 严勇
译文
长久地大醉一场,才会心无挂碍,不复醒来,哪里还会有什么愁思?
用酒糟腌渍了“功名”两个字;用浊酒淹没了“兴亡”千古事;用酒曲埋掉了“虹霓”万丈志。
人在不得志时,都笑话屈原看不透,自沉汨罗的做法;但人们常常都将辞官归隐知音,诗酒自娱的陶渊明视作知己。
注释
方何碍:却有什么妨碍,即无碍。方,却。
有甚思:还有什么思念?
糟腌:用酒糟腌渍。腌,这里有玷污的意思。
醅渰:用浊酒淹没。
渰:同淹。
曲:酒糟。
虹霓志:气贯长虹的豪情壮志。
知音:知己。
陶潜:即陶渊明,东晋著名诗人,淡泊名利,弃县令回乡隐居,诗酒为伴。
注释引用:百科
赏析
这是元代散曲家白朴的一首饮酒小令。
《寄生草》是一种小令,同时也是曲牌名,明代兴于江淮,至清乾隆年间已相当盛行。《寄生草》的元代作品很多,比如查德卿的《寄生草 · 感叹》《寄生草 · 间别》、范康《寄生草 · 酒》、曾瑞《寄生草 · 送别阳关曲》……其中尤以白朴的这首《寄生草 · 饮》最为经典。
也有人说这首是元代散曲家范康所作,并归纳为“酒色财气”一组四首中的头首。但多数资料和研究认为,《寄生草·饮》是白朴的作品。一则范康的作品与白朴的《寄生草 · 饮》在风格和主题上存在差异。二则在《全元散曲》等历史文献中,《寄生草 · 饮》通常被归为白朴的作品。而关于范康为作者的说法,则无权威资料佐证。三则《寄生草 · 饮》的风格与白朴的其他作品相似,都表现出对现实的深刻洞察和对人生的独特感悟。
“长醉后方何碍,不醒时有甚思”,开头两句是说,长久地大醉一场,才会心无挂碍,不复醒来,哪里还会有什么愁思?这是写“长醉之无忧”。
这两句其实是从李白诗句“但愿长醉不复醒”化用而来的。长醉后可以无挂碍,不醒时就不会有愁思。一无一有之间,都是饮酒的妙处,何乐而不为!
“糟腌两个功名字,醅渰千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志”中间三句是说,用酒糟腌渍了“功名”两个字;用浊酒淹没了“兴亡”千古事;用酒曲埋掉了“虹霓”万丈志。这是写“人生之虚妄”。
诗人一口气连用了“糟腌”“醅渰”“曲埋”三个动词,强烈表达了对于功名、兴亡、壮志的否定和埋葬。诗人似乎想用酒来忘却这一切,但实际上却更加凸显了他内心的痛苦和无奈。
“不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是”末两句是说,人在不得志时,都笑话屈原看不透,自沉汨罗的做法;但人们常常都将辞官归隐、诗酒自娱的陶渊明视作知己。这是写“人生之选择”。
人生有不同种选择,是像屈原一样坚贞不渝,还是像陶渊明一样明哲保身,相信每个人都有自己的选择。诗人无疑选择了后者,原因是坚持理想反而遭人嘲笑,辞官归隐反而得到更多人的赞许。实际上,这种选择背后,却透露出一种深深的无奈与不平。
身世之恨、家国之痛,深深烙印在白朴心中。小令以“饮”为题,但实际上却句句不离饮酒背后的深意。
纵览小令,浅显易懂,构思巧妙,思想深刻,情感深沉,排比纵深,愁思绵绵,意境开阔,堪称白朴小令中的精品力作。
红色壹号,不只是酒,
它是英雄的见证, 是时代的印记, 是每一个梦想家心中不灭的火焰。 喝红色壹号,展家国情怀! 更多酒文化和人文文化 请关注“红色壹号酒业”官方微博和公众号。